دشتی ها


خونه
تماس
 

۱۳٩۳/٦/٢۸

 

وفات بزرگمرد دریای پارس

 

ب مانند همه خبرهای اینگونه ای تلخ و ناگهانی بود ،وفات استاد حسن زنگنه که همه از او ب نیکی یاد می کنند چه ب لحاظ رفتاری و چه ب لحاظ آنکه زندگی 65ساله ای سراسر خیر را برای ما ایرانی ها رقم زده است و ما دشتی ها مفتخریم که فرزندی خلف این دیار است از پدرو مادری دشتیاتی که همه ب داشتنش می بالیم...و کاش همولاتی های آبا و اجدادیش که ما باشیم برآن شویم که مراسم ختمی برای این بزرگوار برگزار کنیم...

پیش از این نیز از او در وبلاگ گفته بودیم آنجا که حرف از دریای پارس بود و جایگاه فرزندان دشتی در پاسداشت این میراث ایرانی در مناسبت روز دریای پارس(10اردیبهشت1386)با این متن موجز:

"در ترجمه و تالیفات در مورد خلیج فارس بی شک هیچ فردی جایگاه استاد حسن زنگنه را ندارد_استاد زنگنه از پدر و مادری دشتیاتی در سال 1328ه.ش در بوشهر دیده به چهان گشود_ و اکنون این استاد 58 سال افتخارهمه ماست. شخصی که برای همه محققین و پژوهشگران خلیج فارس آشناست.به جرات می توان او  را  "خلیج فارس شناس بزرگ" ، "دائره المعارف زنده خلیج فارس"  لقب داد. بدون اغراق او بزرگترین نقش را در پاسداشت مکتوب خلیج فارس داشته است.اما اندک کسانی هستند در پایتخت و خاصه صدا و سیما مرکز او را شناسند و به قول دوست برگورارم سید اکبر موسوی  "دیارمان مردان بزرگ بسیار دارد ولی مردان شهیر اندک" . استاد زنگنه تسلط خاص بر زبان انگلیسی تا آن حد که پرفسور ویلم فلور_ایران شناس هلندی- در وصف او می گوید:استاد زنگنه مترجمی است که به انگلیسی او را word smith – متخصص کاربرد واژه ها- می نامند ،یعنی کسی که نه فقط واژه ها را ترجمه می کند بلکه او کسی است که به واژه ها معنی ،مفهوم و جان می دهد.وبلاگ دشتی ها بر خود واجب می داند که به نیابت از همه ایرانیان ساکن کهکشان راه شیری به استاد حسن زنگنه خسته نباشید عرض کرده و گوید خدا قوت.. "

زندگی نامه استاد زنگنه فقید:

حسن زنگنه سال 1328 در بوشهر متولد شد. پدر و مادرش ـ زنده ‌یاد غلامحسین زنگنه و مرحومه بی‌بی ابراهیمی ـ هر دو اهل دشتی بودند. تحصیلات ابتدایی را از سال 1334 تا سال 1340 در دبستان‌های باقری، فردوسی و مهران گذراند و سپس با تحصیل در دبیرستان سعادت، در سال 1346 مدرک دیپلم در رشته‌ی طبیعی را از این دبیرستان اخذ نمود. وی خدمت سربازی در سپاه دانش را با عنوان مترجم "یونسکو" در سال 1349 به پایان رساند و پس از آن با همین عنوان به فعالیت در شرکت‌ها و مؤسسات خصوصی و دولتی پرداخت. ایشان تاکنون در کنگره‌ها و سمینارهای علمی و فرهنگی متعددی شرکت داشته و مقالاتی را ارائه نموده که مورد تأیید هیأت علمی قرار گرفته است که از آن جمله می‌توان به کنگره‌های هشتادمین سالگرد شهادت رئیسعلی دلواری در بوشهر، فارس‌شناسی در شیراز، بزرگداشت حاج‌سیدعبدالحسین لاری در لارستان و کنگره‌ی سیراف در بوشهر اشاره کرد.

دکتر حسن زنگنه همکاری صمیمانه‌ای با زنده‌یاد حجت‌الاسلام و المسلمین حاج‌آقا نبوی در راه‌اندازی مرکز ایران‌شناسی (شعبه بوشهر) داشته و اسناد معتبری را به این مرکز اهدا نموده است.

کتابشناسی حسن زنگنه:

1ـ هجوم انگلیس به جنوب ایران ـ نوشته: جی. بی. کلی
2ـ لشکرکشی انگلیس به ایران ـ نوشته: گرنی داد
3ـ میرمهنا و شهر دریاها ـ گردآوری و ترجمه
4ـ دریای پارس و سواحل متصالح ـ نوشته: دونالد هاولی
5ـ خلیج فارس از دوران باستان تا اواخر قرن 18 ـ نوشته: سیوری و جی. بی. کلی
6ـ گزارش سرپرستی کاکس سرکنسول انگلستان در بوشهر ـ نوشته: پی.زد. کاکس
7ـ خاطرات فردریک اوکانر ـ نوشته: فردریک اوکانر
8ـ چالش برای قدرت و ثروت در جنوب ایران ـ نوشته: استفان رای
9- حمله ناپلئون به مصر و رقابت فرانسه و انگلیس در ایران ـ نوشته: جی. بی. کلی
10ـ جنوب ایران به روایت سفرنامه‌نویسان ـ گردآوری و ترجمه
11ـ تجارت برده در دریای پارس توسط اعراب ـ نوشته: ام. ریکس
12ـ خلیج فارس در آستانه‌ی قرن 20 ـ نوشته: بریتون بوش
13ـ مأموریت سرپرسی کاکس در ایران و خلیج‌فارس ـ نوشته: گریوز
14ـ روابط ایران و انگلستان در خلال جنگ جهانی اول ـ نوشته: اولسون
15ـ اسناد سازمان سیا درباره کودتای 28 مرداد و سرنگونی دکتر مصدق ـ همکاری با دکتر غلامرضا وطن‌دوست با مقدمه‌ی همایون کاتوزیان و محمد ترکمان
16ـ نخستین فرستادگان پرتغال به دربار شاه اسماعیل ـ نوشته: بیشاب اسمیت. 17
17ـ جنگ انگلیس و ایران 57 ـ 1856 ـ گردآوری و ترجمه
18- نقش ارامنه در انقلاب مشروطیت
19ـ ایران و خلیج‌فارس ـ نوشته: استاندیش
20ـ ظهور و سقوط بوشهرـ نوشته: ویلم فلور
21ـ روابط دولت و جامعه شهری در بوشهر و جزیره خارگ ـ نوشته: وانسه مارتین.
 22ـ ایران در گذر زمان ـ نوشته: استاندیش.
 23ـ دروازه‌های خزر ـ نوشته: استاندیش.
24ـ اوضاع و احوال سیاسی و اقتصادی بوشهر به روایت بالیوز.
25ـ برازجان بازارشهری در پس‌کرانه بوشهرـ نوشته: ویلم فلور.

 

معرفی مرحوم استاد زنگنه در قلم"ویلم فلور" ایران شناس هلندی

 «ویلم فلور» ایران شناس برجسته در یاداشتی برای ویژه نامه استاد زنگنه که در نوروز 86 توسط هفته نامه نصیر بوشهر منتشرشد  این بزرگمرد دریای پارس را اینگونه معرفی می کند:

«خواننده عزیز، اجازه دهید حسن زنگنه ـ که احتمالاً شما او را کاملاً نمی‌شناسید ـ به شما معرفی کنم، شاید احتمالاً شما راجع به او اصلاً چیزی نمی‌دانید. شاید بپرسید چرا باید به او علاقه‌مند شد؟ اینجانب در نظر دارم در چند سطری که مدیرمسؤول هفته‌نامه نصیر در اختیارم گذاشته عدم اطلاع شما در مورد حسن زنگنه را به صورت علاقه‌ای پرجنب‌وجوش نسبت به ایشان و آثارشان درآورم. حسن زنگنه نه فقط یک فرد، یک پدر، یک پدر بزرگ، یک ایرانی، یک بوشهری، یک کارمند و ... است. بلکه او یک مترجم است، اما نه فقط مترجمی ساده بلکه مترجمی است که به انگلیسی او را word smith ـ متخصص کاربرد واژه‌ها ـ می‌نامند، یعنی کسی‌که نه فقط واژه‌ها را ترجمه می‌کند بلکه او کسی است که به واژه‌ها معنی، مفهوم و جان می‌بخشد. چرا این کار هنرمندانه برای شما اهمیت دارد؟ برای تبیین این موضوع، نخست باید توضیح دهم که چرا او برای من اهمیت دارد. قطع‌نظر از هر چیز دیگری (برای مثال، من هم مانند حسن زنگنه پدر و پدربزرگ هستم)، من فردی هلندی‌ام که به تاریخ ایران عموماً و به تاریخ خلیج همیشه فارس خصوصاً از ته دل علاقه‌مند هستم. این شور و اشتیاق موجب گردیده تا کتب و مقالات زیادی راجع به تاریخ ایران به رشته‌ی تحریر درآورم. اکثر این تألیفات به زبان انگلیسی است و متأسفانه برای اکثریت ایرانی‌ها که به زبان انگلیسی ناآشنایند قابل استفاده نمی‌باشد. بنابراین برای مورخی مانندمن که آثارم به زبان بیگانه است، برخورداری از فردی مانند حسن زنگنه که این آثار را ترجمه و در اختیار عموم قرار می‌دهد بسیار حائزاهمیت است. درست ۶ سال پیش بود که با حسن زنگنه در بوشهر آشنا شدم و زمانی‌که اوپیشنهاد نمود تا تمامی آثارم راجع به خلیج‌فارس را به فارسی ترجمه کند بسیار مسرور و مشعوف گردیدم. من به دلائل زیادی از این پیشنهاد خوشحال شدم زیرا یک‌نفر مترجم برای مورخی مانند من درست مانند یک‌نفر ناشر است. مؤلف بدون ناشر ـ که کتاب‌ها و مقاله‌های او را به چاپ می‌رساند ـ مورخی است که فاقد خواننده‌ است. اگر آثار مؤلف به چاپ نرسد کمتر کسی خواهد توانست این آثار را بخواند.
همین‌طور مؤلفی مانند من ـ که کتب و مقالاتم راجع به ایران و خلیج‌فارس به زبان خارجی است ـ اگرآثارش ترجمه نشود فارسی زبانان نمی‌توانند از آن استفاده کنند. با این وجود، تنها ترجمه‌ی این آثار هم کافی نیست، زیرا کسی که فقط مطلبی را ترجمه می‌کند نمی‌تواند مترجمی قابل باشد. مترجم قابل و ورزیده کسی است که ضمن تسلط به زبان‌های مبدأ و مقصد به موضوع هم باید احاطه و علاقه داشته باشد که در این مورد حسن زنگنه کسی است که به موضوع‌هایی که ترجمه می‌کند علاقه و احاطه دارد. او بی‌تردید به تاریخ ایران علاقه‌مند است، اما علاقه‌اش به تاریخ خلیج‌فارس، آتشین، پرشور و پرحرارت است. به همین دلیل او مشتاقانه در جستجوی کتب و مقالاتی است که راجع به بوشهر و خلیج‌فارس به انگلیسی نوشته شده است و از ترجمه‌های او می‌توان دریافت که او صمیمانه و از ته دل به این آثار علاقه دارد که این موضوع در عرصه‌ی ترجمه بسیار بااهمیت است.*
مترجم خوب و شایسته کسی نیست که فقط به اصل وفادار باشد بلکه کسی است که کتب و مقالات را ضمن امانت‌داری به طرزی شیوا و دل‌نشین و رعایت سبک و سیاق نویسنده ترجمه می‌کند، زیرا یک کتاب نه فقط حاوی واژه‌ها است بلکه کتاب‌ها پیام‌هایی دارند و این پیام‌ها هستند که بسیار حائزاهمیت می‌باشند. مترجمان واسطه‌هایی هستند که ما انسان‌ها از طریق آن‌ها با یکدیگر ارتباط برقرار می‌کنیم. مترجم خوب نه تنها کتاب را برای خواننده‌ به گونه‌ای قابل فهم ترجمه می‌کند بلکه خواننده را به مؤلف علاقه‌مند می‌سازد و این هنری است که حسن زنگنه به خوبی از عهده‌ی آن برمی‌آید. او نه تنها مترجمی جمله‌ساز است بلکه هنرمندی است که خردمندانه آثار را ترجمه می‌کند و خواننده را جذب و به خود می‌کشاند.
این را هم اضافه کنم که اگر من در آثار خود جمله‌ای گنگ و نامفهوم بنویسم، او این جمله را به حدس و گمان ترجمه نمی‌کند بلکه از طریق e-mail با من تماس می‌گیرد و منظور و مقصودم را جویا می‌شود و از این بابت به کارش اهمیت می‌دهد و می‌کوشد آثار را دقیق ترجمه کند. به همین دلیل است که برای من موجب خرسندی‌ست که هفته‌نامه "نصیر" دست به این اقدام پسندیده زده و اکنون بسیار خوشحالم که هم‌صدا با دوستان و همکاران خوبم از حسن زنگنه تجلیل و تمجید می‌کنم. او نه تنها مترجم بلکه یک‌نفر پیام‌آور فرهنگی است. او با ترجمه‌ی این آثار توانسته است به طرزی شیوا و گیرا تاریخ بوشهر و خلیج‌فارس را به زبان فارسی ترجمه و در اختیار خوانندگان قرار دهد، بنابراین اینجانب از ایشان بسیار سپاسگزارم. اکنون شما مطلع شدید که حسن زنگنه کیست و نمی‌توانید بگویید که با او و آثارش آشنا نیستید و من به شما توصیه می‌کنم که آثار او را مطالعه کنید و از آن لذت ببرید واز این‌که او توانسته است این آثار ارزش‌مند را در اختیار شما قرار دهد سپاس‌گزاری کنید. بی‌هیچ تردید شما خوانندگان عزیز به آثار او دسترسی دارید و با سربلندی به دوستان خود می‌گویید که با حسن زنگنه آشنا هستید.»

 
 

محمدم از دشتی کاکی خورموج کبگان سرمک کردوان چاوشی زیزار درازی : ۱٠:٥٩ ‎ب.ظ

 

 
محمدم از دشتی کاکی خورموج کبگان سرمک کردوان چاوشی زیزار درازی



نویسندگان
محمدم از دشتی کاکی خورموج کبگان سرمک کردوان چاوشی زیزار درازی


آرشیو وبلاگ
امرداد ٩٥
خرداد ٩٥
اردیبهشت ٩٥
اسفند ٩٤
بهمن ٩٤
دی ٩٤
آذر ٩٤
آبان ٩٤
مهر ٩٤
شهریور ٩٤
امرداد ٩٤
تیر ٩٤
خرداد ٩٤
اردیبهشت ٩٤
فروردین ٩٤
آذر ٩۳
آبان ٩۳
مهر ٩۳
شهریور ٩۳
امرداد ٩۳
تیر ٩۳
خرداد ٩۳
اردیبهشت ٩۳
فروردین ٩۳
اسفند ٩٢
بهمن ٩٢
دی ٩٢
آذر ٩٢
آبان ٩٢
مهر ٩٢
شهریور ٩٢
امرداد ٩٢
تیر ٩٢
خرداد ٩٢
اردیبهشت ٩٢
فروردین ٩٢
اسفند ٩۱
بهمن ٩۱
دی ٩۱
آذر ٩۱
آبان ٩۱
مهر ٩۱
شهریور ٩۱
امرداد ٩۱
تیر ٩۱
خرداد ٩۱
اردیبهشت ٩۱
فروردین ٩۱
اسفند ٩٠
بهمن ٩٠
دی ٩٠
آذر ٩٠
آبان ٩٠
مهر ٩٠
شهریور ٩٠
امرداد ٩٠
تیر ٩٠
خرداد ٩٠
اردیبهشت ٩٠
فروردین ٩٠
اسفند ۸٩
بهمن ۸٩
دی ۸٩
آذر ۸٩
آبان ۸٩
مهر ۸٩
شهریور ۸٩
امرداد ۸٩
تیر ۸٩
خرداد ۸٩
اردیبهشت ۸٩
فروردین ۸٩
اسفند ۸۸
بهمن ۸۸
دی ۸۸
آذر ۸۸
آبان ۸۸
مهر ۸۸
شهریور ۸۸
امرداد ۸۸
تیر ۸۸
خرداد ۸۸
اردیبهشت ۸۸
فروردین ۸۸
اسفند ۸٧
بهمن ۸٧
دی ۸٧
آذر ۸٧
آبان ۸٧
مهر ۸٧
شهریور ۸٧
امرداد ۸٧
تیر ۸٧
خرداد ۸٧
اردیبهشت ۸٧
فروردین ۸٧
اسفند ۸٦
بهمن ۸٦
دی ۸٦
آذر ۸٦
آبان ۸٦
مهر ۸٦
شهریور ۸٦
امرداد ۸٦
تیر ۸٦
خرداد ۸٦
اردیبهشت ۸٦
فروردین ۸٦
اسفند ۸٥
بهمن ۸٥
دی ۸٥
آذر ۸٥
آبان ۸٥
مهر ۸٥
شهریور ۸٥
امرداد ۸٥
تیر ۸٥
خرداد ۸٥
اردیبهشت ۸٥
فروردین ۸٥
اسفند ۸٤
بهمن ۸٤
دی ۸٤
آذر ۸٤
آبان ۸٤
مهر ۸٤
شهریور ۸٤
امرداد ۸٤
تیر ۸٤
خرداد ۸٤
اردیبهشت ۸٤
فروردین ۸٤
اسفند ۸۳

www.flickr.com

لینک دوستان
نصير بوشهر
نسیم جنوب
دکتر عبدالمجید مصلح
اکبر منصوری نسب
ابو حنانه
عبدالمهدی حاجيانی
خورموج
پادشاه عالم
ماندستان کاکی
تیک تاک
وحدت کاکی
نگار عشق
عکسهای دشتی
حسن عبدی
امين چاه شوری
شهرداری خورموج
انجمن آينده سازان توسعه جنوب
رضا دشتی منش
کريم جعفری
اکبر شيخ زاده/تورنتو
بوشهر.دات.کام
ايرانجوان خورموج
آزادی خورموج
سجاد زنده بودی
دهستان طسوج
سايت خبری جويا
استاد س.محمدرضا هاشمی زاده
بوجیکا
شعر دشتی
تاريخ دشتی
سادات دشتی
هیرو
حاج علی زينبی
زنده ياد دکتر احمد ظريف فرد
هواشناس
محمد باقر حاجيانی
شوق وصال
چشوک
خبر دير
عبدالحميد پهلوزاده
هيات صاحب الزمان(عج کردوان
تنگستانی ها
خورموج
بوشهری های مقیم تهران
حسن غلامی
فراز بهزادی
عمو اروند
مشقهای خط خطی
مقالات کامپيوتر
مدرسه بقیه الله(عج)
محمد جواد غريبی
مانيفست آدمک کشی
شاگردان آیت الله دکتر آلبویه
ستاره عشق
دکتر طالب موذنی
باغ سيب صداقت
نشريه الکترونيکی بازدم
علیرضا عمرانی
مهدی چاه شوری
دانشگاه آزاد خورموج
ضيافت(سجاد واعظی
حميد شکيبا
از خنده ها و خاطرات
مهری غريبی
کیان جنوب(عمار شهنیایی
رضا جمالی حاجیانی
در اندیشه فردا(م.محمدی
خبرگزاری خلیج فارس
سمیرا بهزادی
عباسعلی شعبانی
ماشاالله شیخیانی
نون و نمک
اندیشه گر
حسین حیدری
نیمدری
طراحی قالب
علی امیر نژاد
ابراهیم دانش
واحد خواهران هیات صاحب الزمان کردوان
یک قدم تا بی نهایت
اشوم خرگی(سید علی.ن.حسینی
مهندس مصطفی احمدی
بردخون
وبگرد(حسین حاجی پور
از دیار کاکی(محمد احمدی
گروه تحقیقاتی وبزن
ستاد بازسازی عتبات دشتی
حسن صداقت
ابوالفضل منصوری نسب
یا حسین(ع) سالار زینب
فردای دیگر(جواد دشتی منش
مهندس علیرضا چمکوری
پسری همراه خاطراتش
دشتی دشت آرزوها(م.مغدانی
خاطره ها نمی میرند(ف.احمدی
مهندسی عمران(ک.کردوانی
هجوم سایه ها(محسن حیدری
کردوان علیا(علی متفق جو
امام زادگان دشتی(ع.متفق جو
سادات کاکی(س.ش.حسینی
روستای سنا
صادق و سعید زنده بودی
دانشجویان حسابداری آزاد بوشهر
عباس قبادی
هزاردستان(علی امیرنژاد
علی وار(دشتی
رحمان نجفی
مردومان مسیله(مجیو
فایز دشتی
مقالات مهندسی عمران
چرت و پرت های یک حسن
علی شیخیانی
برمصاد دیارمن خورموج
ساسان صالح احمدی
دکتر مهدی نیک نفس
غلامرضا حیاتی
سعید صالح احمدی
حسابدار قرن
گریه ی اشک ها
روستای فقیه حسنان
پلیسور
الیاس شهدوست
غزل سرا
تازهای جهان
گلستان هنر
شهر من کاکی
همکلاسی
دهداری-عسلویه
روستای ناری
تنهایی
امید به خدا
کمیل قحطان
فتوبلاگ "سی"
سلت(چیله)
هواداران شاهین
سلام دیر
برانوش
مهندسی شیمی
قدرت پرواز
عکس های حافظه دوربینم
دانشجویان هرمزگانی دانشگاه رجایی تهران
زیست شناسان دوم دبیرستان
داوران فوتبال دشتی
دکتر غلامرضا جعفری نیا
عقاب خورموج
آزادی شنبه
باشگاه فوتبال دهداری
روستای دهوک
مسجد جامع خورموج
دکتر ابوالقاسم شریف زاده
مهندس محمد آتیار
دو راهک
مروارید جنوب
به سوی ظهور
شیرین تر از عسل
شاهین خورموج
روابط عمومی خورموج
چاه حسین جمال
ابوذر زارعی
یوسف اسکندری
غلامعلی زارعی
عشایر قشقایی دشتی
انیمیشن سازان دشتی
غلامرضا ابراهیمی
الیاس سلیمی
شعر شنبه
تروشک
زیارت ساحلی
خورموج سر خط!
گالری ماهور
فاضل عاشوری
داستان های من و پتروشیمی خارک
کیان جنوب
صدف جنوب
سیدمحمد جواد رکنی
روستای درازی
مسجد قائم آل محمد دشتی
حرف هایی که نزدم
فاصله های بی رنگ
من و پدرم
مهندس اسدپور خواجه گانی
زنده یاد عیسی شوقی وحدت
کهنوج،نگین رودبارزمین
روح الله تمییزی نژاد
محمد حسین بکمی
چرتکه
تی فو نو
چرند و پرند
پاس کاکی
سنا نیوز
چراغ های رابطه
فایز دشتی
سافت بال خورموج
مهدی شیخیانی
دست نوشته های من
زینب علیزاده
فاطمه اسماعیلی
شعر و ادبیات کردوان
فوتبال کردوان
استقلال اسماعیل محمودی
کردوان سفلی،گذشته،حال و آینده
مسجد امام رضا(ع)خورموج
کانون فرهنگی هنری الغدیر خورموج
زیارت ساحلی از نگاه دوربین
چاووشی
اندیشه من=اندیشه تو
اخبار روز شاهین بوشهر
دل نوشته های یک سیوول
کاکی،شهر 300در
پهلوی پارسی
چیزی شبیه دلتنگی
سافتبال بانوان خورموج و ایران
نیلوفر خیال
وب سایت آیت الله منهاج دشتی
روستای باغ علی باقر
ابیانه:زیباترین روستای جهان
عزاداری سنتی بوشهر
یاداشت های شخصی آزاد
من و دوربینم
شیخیان- بست بلند
روستای زیارت ساحلی(نجیرم)
دل نوشته های من
تات وب
کاروانیان
انجمن وبلاگ نویسان کاکی
دوشاب دشتی
عشق وراوی
عشقم خورموج
خاطرات پشت كنكوري
رزمی ها(رئیس ها)
زیر آساک قلعه خورموج
♥best friends♥
Look Our Love
طوفان خورموج
آيم خوشي هسي
صدای روستای سنا
عکاسخانه
تیم والیبال دلیران دشتی
یادها و خاطره ها
کردوان سفلی
شروه
بهنام ابولی
مهدی تنو
وضعیت جوی خورموج
وضعیت جوی بادوله
وضعیت جوی فقیه حسنان
وضعیت جوی کبگان
وضعیت جوی سرمک
وضعیت جوی چاوشی
روستای احشام قائدها
پایگاه اطلاع رسانی بردخون کهنه
کردوان علیا
تابان خورموج
پایگاه اطلاع رسانی حاج آقا محمدی امام جمعه کاکی
زمین سبز
خاندان رزمی

خروجی وبلاگ
feed

پشتيباني
وبلاگ فارسی

 
[ منزل | قديما | تماس ]